Выучили язык, а что дальше?

5 мыслей об изучении иностранного языка.

Мысль 5. Выучили язык, а что дальше?

Подвожу итог серии постов про изучение языка и спрашиваю себя, а какие итоги, собственно, в изучении языка.

Вроде мы выяснили, что язык можно изучать бесконечно, но, с другой стороны, есть критерии языковых уровней, к которым можно прийти. Но как это понять? Пройти тест на словарный запас? Получить сертификат на курсе или языковом экзамене?

Почему-то сертификаты, дипломы и прочие формальности очень популярны даже у тех, кто не собирается их никуда подавать. Если вы не поступаете учиться или работать за рубеж, то IELTS или TOEFL вам предъявлять вроде как некому. Хотя… некоторые работодатели или ВУЗы у нас вроде бы тоже их рассматривают.

НО! Балл на тесте, языковом курсе или, тем более, экзамене в университете не то же самое, что реальное владение языком. Вы же знаете, как это работает с другими навыками: можно выпуститься с дипломом и не уметь применять знания в реальной жизни, а можно работать без диплома (в очень многих сферах) и прекрасно ориентироваться в теме.

Плюс на экзамене можно переволноваться, забыть какое-то слово, расстроиться с утра из-за того, что проезжавшая машина окатила грязью… и всё, результат хуже, чем в жизни. С другой стороны, можно натренироваться именно на прохождение данного теста, что, собственно, и делается на test-prep курсах, и результат будет лучше в разы. Это проблема системы таких тестов, включая ЕГЭ и тест на интеллект. По сути, основная проблема таких тестирований в том, что балл, который должен показывать состояние вообще, показывает именно умение сдавать это тестирование. Хотя иногда приходится, да…

Полиглоты ставят себе немного другие цели, вот, например, такие:

  • написать стихотворение на изучаемом языке
  • 15-минутный разговор с незнакомым иностранцем
  • 5-минутный монолог про себя/про работу/на свободную тему/на любую заданную тему
  • прочитать роман без адаптации

Тут важно ставить высокие, но достижимые планки, причем те, которые вы можете достичь на родном языке. Если вы не можете с места в карьер начать разговор с незнакомцем или рассказывать минуту про себя, то тут проблема не в языке, и вам нужно просто расслабиться. Хотя это объясняет исследование про то, что немного алкоголя улучшает навыки иностранного.

В принципе, я бы выделила еще использование в реальной жизни (путешествии, работе, учебе). Если вам хватает языка, чтобы комфортно путешествовать по стране, ездить на конференции и ориентироваться без помощи русскоговорящих, значит, какой-то язык вы знаете. Как минимум, английский.

Если вы не путешествуете, можно в качестве критерия брать использование в жизни для себя: если вы понимаете книги, статьи, фильмы, игры, которые вам интересны, в оригинале, значит, тоже язык вы выучили. Причем, книги или статьи на другую тему вы можете не понимать, и это нормально. Помним, что после первых 3000 слов нужно надстраивать именно нужную себе лексику. Необходимая лексика для психологии, фэнтези, программирования и бизнеса будет отличаться. Скажем, академический и бизнес-английский, собственно, отличаются именно этим.

Будете осваивать следующую сферу, освоите еще слова. Моу ман тай! (то есть «нет проблем» на кантонском).

К слову про языковые сертификаты IELTS и TOEFL. То, в чем они правы, и то, что многих (включая меня) раздражает, это то, что каждые 2 года эти сертификаты нужно обновлять.

Потому что да, уровень языка зависит от времени. Как и любой навык его нужно поддерживать, иначе забывается.

Если вы хорошо решали задачки по геометрии, но она вам не нужна сейчас на работе, то вряд ли вы можете с нуля взять и решить даже простую. Говорю по себе… Теперь только ждать, пока не возникнет новая необходимость повторить — обычно, как только это начнут задавать детям)

А что с языком?

Если вы учили язык давно, и вам обидно что вы его уже забыли, то тут есть два варианта:

1. Стратегическое повторение.

То есть взять и пройтись еще раз по обучающим материалам в ускоренном темпе и попробовать использовать для реальной жизни (почитать новости, послушать видео на Youtube). И так повторять каждые два года или чаще. Маленькие повторения можно проводить чаще. Ну а если вы и так регулярно используете язык, то в этом нет необходимости вообще. Только если вы его не ведете сами)

2. Тонкое искусство не париться.

Ну учили вы немецкий в школе, и что? Может, он давался вам из-под палки, и японский вам на самом деле вам больше нравится. Тогда и не мучайте себя больше. Или вам нравилось, но теперь кажется, что это было зря. Ну как же зря, если в тот момент вы получали удовольствие.

Хорошая новость для всех состоит в том, что вам всё равно не придется начинать с нуля. Да, связи исчезают и ослабляются, но не полностью. Пока считается, что ничего в памяти бесследно не удаляется (если нет органического поражения, что совсем другая история). Так что в случае, если решите, что язык (или другой забытый навык) вам все-таки нужен, можно провести то самое стратегическое повторение и довольно быстро все восстановить. Даже геометрию))

Картинка: получила сертификат о прохождении языкового обмена, который мне даже негде предъявить, кроме как похвастаться в блоге.

Leave a Reply